موارد تعیین کننده قیمت ترجمه

پیچیدگی و حجم موضوع

تنظیم فرمت ترجمه

کنترل مجدد وبهینه سازی

“گواهینامه‌های کاری و تحصیلی به گونه‌ای جامع هستند که نظر به اهمیت و حجم کار هزینه های بیشتری را در بر می گیرند.حتی در موضوعاتی که به آسانی قابل درک هستند، حجم متن بسیار بالای آنها در تعیین قیمت نقش اساسی بازی می کند.، زیرا باید اسناد اصلی با دقت خوانده شده و فهمیده و سپس بطور قابل درک ترجمه شود.شود.”

“قیمت هر سند و یا مدرک متناسب با نوع متن ترجمه شده همواره باید به صورت اختصاصی تعیین شود. (مانند میزان زحمت مرتبط با تحقیقات محتوایی، حجم متن٫ ترمینولوژی ویژه و فوریت ترجمه).

در صورت فوریت ترجمه در زمان کوتاهترو یا غیر از روزهای کاری به میزان هزینه ترجمه ۳۰ یا ۵۰ درصد اضافه می شود.

بنابراین، همواره در نظر داشته باشید که چه مدارک و اسنادی باید حتما ترجمه رسمی شوند.